(um, hope madeleine's satisfied with my outfit for her wedding...)
i just thought of the poem "mountain lily" again.... (excerpt from my entry in july)
The mountain lily
Standing still, blossoming in silence
This fragrant mountain lily
Silently blooming inside my heart
Nobody knows of its existence
Or its whiteness or purity
Only my traveler who drifts from town to town
In her solitary journey, will
Smile and often think of it
山百合
與人無爭 靜靜地開放
一朵芬芳的山百合
靜靜地開放在我的心裏
沒有人知道它的存在
它的潔白
只有我的流浪者
在孤獨的路途上
時時微笑地想起它來
* * *
my chinese name, hing ling, was taken by my grandfather who was a chinese teacher, from an old saying "ling hing yee" in a chinese tresaurus and it means "such a happy and lively child". and as I was called hing ling, my sister was called hing yee. "hing ling" in chinese means fragrance, and tranquility. do you think my grandfather had insight about my innate personality in giving me my chinese name? i reckon it must be that. only now did i realise i am the blossoming flower that i have read many times in my book...
0 Comments:
Post a Comment
<< Home